-
1 перебеситься
1. сов.go* / run* mad2. сов. разг. (остепениться)have done with one's youthful follies; have sown one's wild oats идиом. -
2 перебеситься
сов.1) ( заболеть бешенством - о многих животных) go / run madвсе соба́ки перебеси́лись — all dogs have gone mad
2) разг. ( остепениться) have done with one's youthful follies; have sown [səʊn] one's wild oats идиом. -
3 сеять
посеять (вн.)♢
сеять вражду (между) — create-hostility (between, among)сеять раздор — breed* strife, sow* discord
что посеешь, то и пожнёшь посл. — you must reap what you have sown; as you sow, you shall mow; you have made your bed, and you must lie no it
-
4 перебеситься
I совер.
go/run mad
II совер.; разг.
have done with one's youthful follies; have sown one's wild oats идиом.* * *go/run mad -
5 сеять
несов. - се́ять, сов. - посе́ять; (вн.)1) ( разбрасывать семена) sow [səʊ] (d); ( рядами) drill (d)2) (вызывать, порождать) sow (d); plant the seeds (of)се́ять подозре́ния [недове́рие; раздо́р] — sow suspicion [distrust; discord]
се́ять вражду́ (ме́жду) — create hostility (between, among)
се́ять па́нику (среди́) — spread panic (among)
се́ять смерть и разруше́ния — cause death and destruction
3) книжн. (распространять - идеи, учения и т.п.) disseminate (d); ( культивировать какие-л качества в ком-л) plant (d in), plant the seeds (of in); cultivate (d in)се́ять разу́мное, до́брое, ве́чное — cultivate reason, kindness and eternal values
се́ять на пита́тельную среду́ — inoculate into a culture medium
5) разг. ( идти - о мелком дожде) rain; drizzle••что посе́ешь, то и пожнёшь посл. — ≈ you must reap what you have sown; as you sow, you shall mow [məʊ]; you have made your bed, and you must lie on it
-
6 SOW
• As you sow, so shall you reap - Каково сошьешь, таково и износишь (K), Что посеешь, то и пожнешь (4)• He that sows thistles shall reap prickles - Отольются кошке мышкины слезки (O), Что посеешь, то и пожнешь (4)• He who sows brambles reaps thorns - Что посеешь, то и пожнешь (4)• He who sows thorns will never reap grapes - Что посеешь, то и пожнешь (4)• Little knows the fat sow what the lean does mean (the lean one thinks) - Сытый голодного не разумеет (C)• One man sows and another reaps - Медведь пляшет, а поводырь деньги берет (M)• Silent sow gets all the swill (The) - Ласковое теля двух маток сосет (Л)• Sow loves bran better than roses (The) - Кому что, а курице просо (K), Кто любит арбуз, а кто свиной хрящик, никто никому не указчик (K)• Sow may whistle, though it has an ill mouth for it (A) - Бывает, что и корова летает (Б)• Still sow drinks all the slop (The) - Ласковое теля двух маток сосет (Л)• Still sow eats up all the draff (The) - Ласковое теля двух маток сосет (Л)• They that sow in tears shall reap in joy - Тяжело в учении, легко в бою (T), Ученья корень горек, да плод сладок (У)• You must reap what you have sown - Что посеешь, то и пожнешь (4)• You shall reap what you sow - Как постелешь, так и поспишь (K), Что посеешь, то и пожнешь (4) -
7 Что посеешь, то и пожнешь
One will take the consequences of his actions. See Какова постель, таков и сон (K), Каково сошьешь, таково и износишь (K), Как постелешь, так и поспишь (K)Cf: As you sow, so shall you reap (Am., Br.). Не that plants thorns must never expect to gather roses (Br.). Не that sows thistles shall reap prickles (Br.). Не who sows brambles reaps thorns (Am.). Не who sows thorns will never reap grapes (Am.). You must reap what you have sown (Br.). You shall reap what you sow (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Что посеешь, то и пожнешь
-
8 остепениться (II) (св)
............................................................1. sober/settle down............................................................ -
9 перебеситься (II) (св)
............................................................1. go mad............................................................2. steady down............................................................ -
10 перебеситься
св разгto have sown one's wild oats, to settle down ( after a wild life) -
11 что посеешь, то и пожнёшь
посл.as you sow you shall mow; as you sow, so shall you reap; as a man sows, so he shall reap; we reap as we have sown; cf. as you brew, so must you drink; as you make your bed, so you must lie on it; he that mischief hatches, mischief catches; a bad beginning makes a bad ending; who breaks, pays- Ты пренебрёг моими советами и с упорством продолжал держаться своих ложных взглядов... Что ж? Что посеешь, то и пожнёшь! (А. Чехов, Моя жизнь) — 'You disregarded my advice and clung stubbornly to your mistaken views... Well! What you sow, you must expect to reap.'
Русско-английский фразеологический словарь > что посеешь, то и пожнёшь
-
12 площадь
ж.1) (участок, территория) areaпосевна́я пло́щадь — area under crop; sown [səʊn] area
посевна́я пло́щадь под кукуру́зой — area sown to maize
жила́я пло́щадь — living space; floorspace
2) ( измеренная) areaпревосходи́ть (вн.) по пло́щади — be greater in area (than)
име́ть пло́щадь 100 квадра́тных киломе́тров — have an area of 100 square kilometers
пло́щадь кру́га [прямоуго́льника и т.п.] — the area of a circle [rectangle, etc]
3) (в городе и т.п.) squareбаза́рная пло́щадь — market square / place
-
13 мерить на свой аршин
мерить (мерять) на свой аршин (свою мерку, меру) (кого, что), тж. мерить (мерять) своим аршином (своей меркой, мерой) (кого, что)разг., неодобр.judge everything by one'sown standards; measure others by one's own yardstick; square other men by one's rule; judge everybody by oneself; cf. measure another man's foot by one's own last; measure other's corn by one's own bushel- Кузьма Данилыч, - тихо, с дрожью в голосе проговорила Груня. - Я не для вывески стараюсь!... И нечего всех людей на свой аршин мерять! (Е. Мальцев, От всего сердца) — 'Kuzma Danilych,' said Grunya in a trembling voice, 'it's not to get my name in the papers that I want to do this... You have no right to judge everybody by yourself.'
- Это, наконец, мерзко, господин генерал! Только лишённый чести человек, только ландскнехт, меряющий всех на свой аршин, способен надеяться, что русский советский офицер может стать предателем! (А. Чаковский, Свет далёкой звезды) — 'I'm sickened by all this, General. Only a man lacking all sense of honour, a Landsknecht who judges everything by his own standards, could imagine that a Russian Soviet officer can become a traitor.
Русско-английский фразеологический словарь > мерить на свой аршин
См. также в других словарях:
What We Have Sown — Infobox Album | Name = What We Have Sown Type = Album Artist = The Pineapple Thief Released = October 24, 2007 Recorded = 2006 2007 Genre = Progressive rock Length = 56:42 Label = Cyclops Records Producer = Reviews = *DPRP (9+ out of 10)… … Wikipedia
Turnip — taxobox name = Turnip image caption = Small turnip root regnum = Plantae unranked divisio = Angiosperms unranked classis = Eudicots unranked ordo = Rosids ordo = Brassicales familia = Brassicaceae genus = Brassica species = B. rapa subspecies = B … Wikipedia
sow — I VERB USES sows, sowing, sowed, sown (Pronounced [[t]so͟ʊ[/t]] in sow 1, and [[t]sa͟ʊ[/t]] in sow 2.) 1) VERB If you sow seeds or sow an area of land with seeds, you plant the seeds in the ground. [V n] Sow the seed in a warm place in… … English dictionary
The Pineapple Thief — Жанры арт рок инди рок нью прогрессив электронная музыка Годы с 1999 … Википедия
HEBREW LANGUAGE — This entry is arranged according to the following scheme: pre biblical biblical the dead sea scrolls mishnaic medieval modern period A detailed table of contents precedes each section. PRE BIBLICAL nature of the evidence the sources phonology… … Encyclopedia of Judaism
Islam and antisemitism — Part of a series on Criticism of Islam Issues Antisemitism … Wikipedia
John Mitchel — (Irish: Seán Mistéil; b.November 3, 1815 ndash; d. March 20, 1875) was an Irish nationalist activist, solicitor and political journalist. Born in Camnish, near Dungiven, County Londonderry, Ireland he became a leading Member of both Young Ireland … Wikipedia
Church Maintenance — • The proper support of church edifices and church institutions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Church Maintenance Church Maintenance … Catholic encyclopedia
Land mine — For other uses, see Land mine (disambiguation). Minefield redirects here. For other uses, see Minefield (disambiguation). Examples of anti personnel mines. From left to right: an M14, Valmara 69 (a bounding mine), and VS 50 … Wikipedia
Salt — This article is about common table salt. For other uses, see Salt (disambiguation). Table salt (NaCl) crystal … Wikipedia
Jeremiah 12 — 1 Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously? 2 Thou hast planted them, yea, they have… … The King James version of the Bible